新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

俄语阅读学习:俄语阅读理解训练题(2)

作者: 南昌翻译公司 发布时间:2020-11-22 21:18:46  点击率:

Прочитайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прочитанногоkkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Текст 1 Прошлое — будущемуkkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Одна из величайших основ, на которой зиждется культура - память. В создании культуры участвуют многие поколения людей"kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Культура передается из поколения в поколение, накапливается.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

<iframe allowfullscreen="true" allowtransparency="true" data-google-container-id="a!3" data-google-query-id="CJarldeelu0CFYFT0wodEkcAag" data-load-complete="true" frameborder="0" height="280" hspace="0" id="aswift_3" marginheight="0" marginwidth="0" name="aswift_3" sandbox="allow-forms allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation-by-user-activation" scrolling="no" src="https://googleads.g.doubleclick.net/pagead/ads?guci=2.2.0.0.2.2.0.0&client=ca-pub-0119746079916199&output=html&h=280&adk=733075229&adf=893839948&pi=t.aa~a.2282406321~i.6~rp.4&w=664&fwrn=4&fwrnh=100&lmt=1586940144&num_ads=1&rafmt=1&armr=3&sem=mc&pwprc=5374634393&psa=1&ad_type=text_image&format=664x280&url=http%3A%2F%2Fru.tingroom.com%2Fkaoshi%2Fdongtai%2F5912.html&flash=29.0.0&fwr=0&pra=3&rh=166&rw=664&rpe=1&resp_fmts=3&wgl=1&fa=27&adsid=NT&tt_state=W3siaXNzdWVyT3JpZ2luIjoiaHR0cHM6Ly9hZHNlcnZpY2UuZ29vZ2xlLmNvbSIsInN0YXRlIjowfSx7Imlzc3Vlck9yaWdpbiI6Imh0dHBzOi8vYXR0ZXN0YXRpb24uYW5kcm9pZC5jb20iLCJzdGF0ZSI6MH1d&dt=1606051125926&bpp=7&bdt=738&idt=-M&shv=r20201112&cbv=r20190131&ptt=9&saldr=aa&abxe=1&cookie=ID%3D60fdf554b41f8ebd-22618d959fc4000b%3AT%3D1604830474%3ART%3D1604830474%3AS%3DALNI_MYgx2uCWEVIwjlJ11KD5mP_L5H0oA&prev_fmts=0x0&prev_slotnames=0026980013%2C4893100664&nras=2&correlator=262539640402&frm=20&pv=1&ga_vid=525230576.1606051125&ga_sid=1606051125&ga_hid=1576879869&ga_fc=0&iag=0&icsg=2392576124780544&dssz=43&mdo=0&mso=8&u_tz=480&u_his=8&u_java=0&u_h=768&u_w=1366&u_ah=728&u_aw=1366&u_cd=24&u_nplug=19&u_nmime=43&adx=219&ady=694&biw=1349&bih=604&scr_x=0&scr_y=0&eid=21068083&oid=3&pvsid=2849313605626646&pem=218&ref=http%3A%2F%2Fru.tingroom.com%2Fkaoshi%2Fdongtai%2F5913.html&rx=0&eae=0&fc=1408&brdim=0%2C0%2C0%2C0%2C1366%2C0%2C1366%2C728%2C1366%2C604&vis=1&rsz=%7C%7Cs%7C&abl=NS&fu=8328&bc=23&ifi=3&uci=a!3&btvi=1&fsb=1&xpc=rMcpfu9HO4&p=http%3A//ru.tingroom.com&dtd=25" vspace="0" width="664"></iframe>

  В памяти отдельного человека и в памяти общества сохраняется преимущественно то, что нужно, доброе — активнее, чем злое. С помощью памяти накапливается человеческий опыт, образуются традиции , трудовые и бытовые навыки, семейный уклад , общественные институты , развивается эстетический уровень восприятия и творчества, создастся знание.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Память активна. Она не оставляет человека равнодушным? бездеятельным. Она владеет умом и сердцем человека. Память противостоит уничтожающей силе времени ... В этом ее величайшее нравственное значение.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Культура личности формируется в результате деятельности памяти одного человека, культура семьи — как результат семейной памяти, культура народа -— народной памяти. Но мы уже давно потупили в эпоху, когда для общей культуры отдельного человека? общества и народа нужна деятельная, творческая память всего человечества. И подобно тому, как культура семьи не уничтожает, а совершенствует культуру личности, так и культура всего человечества совершенствует, обогащает культур; каждого отдельного народа.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

<iframe allowfullscreen="true" allowtransparency="true" data-google-container-id="a!4" data-google-query-id="CJrJldeelu0CFZDN3godzEUFdg" data-load-complete="true" frameborder="0" height="280" hspace="0" id="aswift_4" marginheight="0" marginwidth="0" name="aswift_4" sandbox="allow-forms allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation-by-user-activation" scrolling="no" src="https://googleads.g.doubleclick.net/pagead/ads?guci=2.2.0.0.2.2.0.0&client=ca-pub-0119746079916199&output=html&h=280&adk=733075229&adf=113642199&pi=t.aa~a.2282406321~i.12~rp.4&w=664&fwrn=4&fwrnh=100&lmt=1586940144&num_ads=1&rafmt=1&armr=3&sem=mc&pwprc=5374634393&psa=1&ad_type=text_image&format=664x280&url=http%3A%2F%2Fru.tingroom.com%2Fkaoshi%2Fdongtai%2F5912.html&flash=29.0.0&fwr=0&pra=3&rh=166&rw=664&rpe=1&resp_fmts=3&wgl=1&fa=27&adsid=NT&tt_state=W3siaXNzdWVyT3JpZ2luIjoiaHR0cHM6Ly9hZHNlcnZpY2UuZ29vZ2xlLmNvbSIsInN0YXRlIjowfSx7Imlzc3Vlck9yaWdpbiI6Imh0dHBzOi8vYXR0ZXN0YXRpb24uYW5kcm9pZC5jb20iLCJzdGF0ZSI6MH1d&dt=1606051125926&bpp=1&bdt=738&idt=1&shv=r20201112&cbv=r20190131&ptt=9&saldr=aa&abxe=1&cookie=ID%3D60fdf554b41f8ebd-22618d959fc4000b%3AT%3D1604830474%3ART%3D1604830474%3AS%3DALNI_MYgx2uCWEVIwjlJ11KD5mP_L5H0oA&prev_fmts=0x0%2C664x280&prev_slotnames=0026980013%2C4893100664&nras=3&correlator=262539640402&frm=20&pv=1&ga_vid=525230576.1606051125&ga_sid=1606051125&ga_hid=1576879869&ga_fc=0&iag=0&icsg=2392576124780544&dssz=44&mdo=0&mso=8&u_tz=480&u_his=8&u_java=0&u_h=768&u_w=1366&u_ah=728&u_aw=1366&u_cd=24&u_nplug=19&u_nmime=43&adx=219&ady=1349&biw=1349&bih=604&scr_x=0&scr_y=0&eid=21068083&oid=3&pvsid=2849313605626646&pem=218&ref=http%3A%2F%2Fru.tingroom.com%2Fkaoshi%2Fdongtai%2F5913.html&rx=0&eae=0&fc=1408&brdim=0%2C0%2C0%2C0%2C1366%2C0%2C1366%2C728%2C1366%2C604&vis=1&rsz=%7C%7Cs%7C&abl=NS&fu=8328&bc=23&ifi=4&uci=a!4&btvi=2&fsb=1&xpc=iS0NZLMYGi&p=http%3A//ru.tingroom.com&dtd=34" vspace="0" width="664"></iframe>

  Каждый культурный подъем в истории так или иначе связан с обращением к прошлому. Сколько раз, например, человечество обращалось к античности? И каждое обращение обогащало современность всегда.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ...А что давало каждому народу обращение к национальным корням? Если это обращение не было продиктовано узким национализмом? оно былоплодотворным.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Ведь каждое обращение к старому в новых условиях было всегда новым. Обращение к старому, возрождение старого, его сохранение — это не отказ от нового, это новое понимание старого, своих корней? это ощущение себя в истории. Задержку в развитии создает но приверженность истории, а отказ двигаться вперед.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Вопросы:kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  1.На какой основе, по мнению автора? строится культура?kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  а. На знании.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  б. На уме.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  в. На памяти.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  2.Что, по его мнению, дает человечеству каждое обращение к прошлому?kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  а. Новое понимание старого.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  б. Старое.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  в. Неожиданное.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  3.Что, по словам автора. тормозит развитие общества?kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  а. Приверженность к истории.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  б. Отказ двигаться вперед.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  в. Преданность новому.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Текст 2 Происхождение и возникновение жизни на ЗемлеkkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Жизнь на Земле когда-то возникла ни неорганического мира. На протяжении всей ее истории жизнь основывается на том, что организмы предшествующего поколения воспроизводят свои формы и функции в потомках. Исторический процесс эволюции обусловливает процесс видов? создает все новые усложненные формы активного приспособления организмов к жизни на Земле. Явления воспроизведения жизни — это и есть наследственность, наличие которой коренным образом отличает живое от неживого.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Только клетка представляет собой единственную материальную систему, обладающую всей полнотой свойств жизни. Только целая клетка обладает свойствами саморегуляции и самовоспроизведения. Она несет в себе запись генетической информации , обладает генетической программой индивидуального развития особи. Так, оплодотворенная яйцеклетка человека имеет в потенции все основы развития особи. Это относится к любому органу любого вида животных и растений.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Важнейшей стороной жизни клетки , как системы определенного химического состава и строения, является то, что ее существование невозможно без притока энергии обмена веществ. Жизнь клетки находится в широком взаимодействии с внешней средой. Клетка — открытая система.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Вопросы:kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  4.Откуда возникла жизнь на Земле?kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  а. Из органического мира.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  б. Из неорганического мира.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  5.Какая клетка обладает свойствами саморегуляции самовоспроизведения?kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  а. Только целая клетка.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  б. Лишь две клетки.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  в. Не больше, чем часть клетки.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  6.Какая яйцеклетка обладает возможностью иметь все основы развития особи?kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  а. Оплодотворенная.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
    б. Неоплодотворенная.kkM南昌翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 南昌翻译机构 专业南昌翻译公司 南昌翻译公司  
技术支持:南昌翻译公司   网站地图